<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentarer til kulturum</title>
	<atom:link href="http://kulturum.no/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kulturum.no</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 03 Sep 2011 15:39:33 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Kommentar til e-bok er bare en digital utgave av papirboken av Einar Faanes</title>
		<link>http://kulturum.no/litteratur/e-bok-er-bare-en-digital-utgave-av-papirboken/#comment-38</link>
		<dc:creator>Einar Faanes</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Sep 2011 15:39:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kulturum.no/?p=268#comment-38</guid>
		<description>Det virker som om den svenske forleggerforeningens definisjon baserer seg på en sammenblanding av medium og innhold. Papirbøker og ebøker er to forskjellige medier som begge kan men må ikke nødvendigvis inneholde litteratur, tekst eller bilder.

Diskusjonen om hva en bok er og hva som eventuelt skiller eboken fra papirboken er viktig fordi den har mye å si for støtteordninger og momssatser. I dag må man betale full moms for ebøker, mens papirbøker har redusert moms. Man skulle tro at slike støtteordninger er opprettet for å fremme innhold, men antagelig for å slippe å innholdsgranske all litteratur osv., er de knyttet til mediet. Når det kommer et nytt medium, som kan bære (nesten?) alle innholdsformer som det gamle, som på mange vis ligner det gamle, men som ikke dekkes av støtteordningene blir det rotete. 

Forleggerforeningens definisjon er åpenbart utformet slik at også ebøker skal omfattes av bokens støtteordninger. Når vi derimot kas forvente at ebokutgivere slutter å etterape bokens egenskaper og i stedet videreutvikler mediet etter de muligheter som finnes bør man vel heller jobbe for at også disse skal inkluderes i noen form av støtteordninger. 

Så er det en åpen debatt om den typen støtteordninger som finnes i dag (stipender, senkt moms, osv.) er den beste måten å støtte litteratur- og kunstproduksjon.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Det virker som om den svenske forleggerforeningens definisjon baserer seg på en sammenblanding av medium og innhold. Papirbøker og ebøker er to forskjellige medier som begge kan men må ikke nødvendigvis inneholde litteratur, tekst eller bilder.</p>
<p>Diskusjonen om hva en bok er og hva som eventuelt skiller eboken fra papirboken er viktig fordi den har mye å si for støtteordninger og momssatser. I dag må man betale full moms for ebøker, mens papirbøker har redusert moms. Man skulle tro at slike støtteordninger er opprettet for å fremme innhold, men antagelig for å slippe å innholdsgranske all litteratur osv., er de knyttet til mediet. Når det kommer et nytt medium, som kan bære (nesten?) alle innholdsformer som det gamle, som på mange vis ligner det gamle, men som ikke dekkes av støtteordningene blir det rotete. </p>
<p>Forleggerforeningens definisjon er åpenbart utformet slik at også ebøker skal omfattes av bokens støtteordninger. Når vi derimot kas forvente at ebokutgivere slutter å etterape bokens egenskaper og i stedet videreutvikler mediet etter de muligheter som finnes bør man vel heller jobbe for at også disse skal inkluderes i noen form av støtteordninger. </p>
<p>Så er det en åpen debatt om den typen støtteordninger som finnes i dag (stipender, senkt moms, osv.) er den beste måten å støtte litteratur- og kunstproduksjon.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar til e-bok er bare en digital utgave av papirboken av Martin Dyb</title>
		<link>http://kulturum.no/litteratur/e-bok-er-bare-en-digital-utgave-av-papirboken/#comment-37</link>
		<dc:creator>Martin Dyb</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Aug 2011 12:32:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kulturum.no/?p=268#comment-37</guid>
		<description>Så absolutt, men hindrer de digitale konvensjonene en utvikling for papirboka? Jeg vil påstå at de for papirboka bare er mediet i seg selv som legger begrensningene for hvordan den skal brukes og oppfattes. 

En papirbok kan ikke være en film, musikk eller et dataspill fordi papiret i seg selv ikke tillater dette. Papirboka kan være grunnlaget til de ovenstående mediene i form av programmeringskode, manus eller noter. En ebok kan muligens bestå av flere av disse elementene dersom den ikke skal være bundet av papirbokens konvensjoner.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Så absolutt, men hindrer de digitale konvensjonene en utvikling for papirboka? Jeg vil påstå at de for papirboka bare er mediet i seg selv som legger begrensningene for hvordan den skal brukes og oppfattes. </p>
<p>En papirbok kan ikke være en film, musikk eller et dataspill fordi papiret i seg selv ikke tillater dette. Papirboka kan være grunnlaget til de ovenstående mediene i form av programmeringskode, manus eller noter. En ebok kan muligens bestå av flere av disse elementene dersom den ikke skal være bundet av papirbokens konvensjoner.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar til e-bok er bare en digital utgave av papirboken av Egil Ertesvåg</title>
		<link>http://kulturum.no/litteratur/e-bok-er-bare-en-digital-utgave-av-papirboken/#comment-36</link>
		<dc:creator>Egil Ertesvåg</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Aug 2011 11:46:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kulturum.no/?p=268#comment-36</guid>
		<description>Man skal heller ikke underslå at alle bøker som blir trykt på papir stort sett har vært e-bøker i form av digitale trykkefiler før de ble papirbøker. Slik er egentlig papirboka også underlagt digitale konvensjoner.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Man skal heller ikke underslå at alle bøker som blir trykt på papir stort sett har vært e-bøker i form av digitale trykkefiler før de ble papirbøker. Slik er egentlig papirboka også underlagt digitale konvensjoner.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar til Det postdigitala manifestet (del 1): Overflod og utvalg av Teksto pri &#8216;La postcifereca manifesto&#8217; en BA &#60; ejnro</title>
		<link>http://kulturum.no/lyd/overflod-og-utvalg/#comment-32</link>
		<dc:creator>Teksto pri &#8216;La postcifereca manifesto&#8217; en BA &#60; ejnro</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Aug 2011 06:14:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kulturum.no/?p=126#comment-32</guid>
		<description>[...] de norvega teksto origine aperinta ĉe kulturum.no. Por tiuj kiuj scipovas la norvegan ĝi legeblas tie.   Post a comment &#124; Trackback [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] de norvega teksto origine aperinta ĉe kulturum.no. Por tiuj kiuj scipovas la norvegan ĝi legeblas tie.   Post a comment | Trackback [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar til Nasjonaldager &#8212; politisk kulturproduksjon av Franskmenns forhold til nasjonaldagen &#60; ejnro</title>
		<link>http://kulturum.no/samfunn/nasjonaldager-politisk-kulturproduksjon/#comment-30</link>
		<dc:creator>Franskmenns forhold til nasjonaldagen &#60; ejnro</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Jul 2011 17:35:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kulturum.no/?p=246#comment-30</guid>
		<description>[...] er et veldig godt eksempel på hvordan en spesiell form for nasjonaldagsfering bidrar til å bygge en bestemt oppfatning av en selv som gruppe og politisk samfunn.   Post a comment &#124; Trackback [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] er et veldig godt eksempel på hvordan en spesiell form for nasjonaldagsfering bidrar til å bygge en bestemt oppfatning av en selv som gruppe og politisk samfunn.   Post a comment | Trackback [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar til Nasjonaldager &#8212; politisk kulturproduksjon av La nacia tago &#8212; kulturproduktado politika &#60; ejnro</title>
		<link>http://kulturum.no/samfunn/nasjonaldager-politisk-kulturproduksjon/#comment-12</link>
		<dc:creator>La nacia tago &#8212; kulturproduktado politika &#60; ejnro</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Jun 2011 06:26:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kulturum.no/?p=246#comment-12</guid>
		<description>[...] artikolo origine publikiĝis en la retrevuo kulturum. Ĝin tradukis Robin Rönnlund. Mi aldonis la piednotojn kiuj ne ekzistis [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] artikolo origine publikiĝis en la retrevuo kulturum. Ĝin tradukis Robin Rönnlund. Mi aldonis la piednotojn kiuj ne ekzistis [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar til Nasjonaldager &#8212; politisk kulturproduksjon av Robin Iversen Rönnlund</title>
		<link>http://kulturum.no/samfunn/nasjonaldager-politisk-kulturproduksjon/#comment-11</link>
		<dc:creator>Robin Iversen Rönnlund</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Jun 2011 06:34:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kulturum.no/?p=246#comment-11</guid>
		<description>När jag fnyser till när jag snackar om mina egna politikers försök att häva statusen hos nationaldagen så är det ett uttryck för förakt!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>När jag fnyser till när jag snackar om mina egna politikers försök att häva statusen hos nationaldagen så är det ett uttryck för förakt!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar til Politikk eller litteratur? av Einar Faanes</title>
		<link>http://kulturum.no/litteratur/mann-skriver-bok-om-kroppsarbeid/#comment-10</link>
		<dc:creator>Einar Faanes</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Apr 2011 07:22:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kulturum.no/?p=174#comment-10</guid>
		<description>Magnus Nilsson &lt;a href=&quot;http://hd.se/kultur/2011/04/12/se-boken/&quot; title=&quot;Se boken!&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;skriver i Helsingborgs Dagblad om Lundberg&lt;/a&gt; ut i fra den diskusjonen som nylig har funnet sted om hvor autentisk arbeiderlitteraturen må være for å kalles arbeiderlitteratur og hvordan Lundbergs bøker plasserer seg i den svenske tradisjonen for arbeiderlitteratur. Nilsson konkluderer med at Yarden er &lt;em&gt;arbeiderlitteratur&lt;/em&gt;. Uavhengig om den tilhører arbeiderlitteraturen er den veldig sterkt politisk.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Magnus Nilsson <a href="http://hd.se/kultur/2011/04/12/se-boken/" title="Se boken!" rel="nofollow">skriver i Helsingborgs Dagblad om Lundberg</a> ut i fra den diskusjonen som nylig har funnet sted om hvor autentisk arbeiderlitteraturen må være for å kalles arbeiderlitteratur og hvordan Lundbergs bøker plasserer seg i den svenske tradisjonen for arbeiderlitteratur. Nilsson konkluderer med at Yarden er <em>arbeiderlitteratur</em>. Uavhengig om den tilhører arbeiderlitteraturen er den veldig sterkt politisk.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar til Det postdigitala manifestet (del 2): Postdigital kulturpolitikk av Robin</title>
		<link>http://kulturum.no/samfunn/postdigital-kulturpolitikk/#comment-9</link>
		<dc:creator>Robin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Mar 2011 09:39:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kulturum.no/?p=146#comment-9</guid>
		<description>Bra med en god genomgång av bokens innehåll och principer, många av de recensioner jag läst tar mest upp andra kvaliteter.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bra med en god genomgång av bokens innehåll och principer, många av de recensioner jag läst tar mest upp andra kvaliteter.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar til Menn og litteratur av Egil Ertesvåg</title>
		<link>http://kulturum.no/litteratur/menn-og-litteratur-2/#comment-8</link>
		<dc:creator>Egil Ertesvåg</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Mar 2011 12:01:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kulturum.no/?p=112#comment-8</guid>
		<description>Suksessen til Kagge forlag tror jeg delvis avhenger av at de gir ut bøker som andre folk enn bokkjøpere også kjøper. Som &quot;333 måter å kysse på&quot;, eller &quot;Dikt for gutta&quot;. En påfallende mengde av bøkene deres er ikke beregnet på lesning som sådan, men på oppslag til underholdning. Dette er ikke noe negativt i seg selv, men jeg tror det er noe av forklaringen på salgstallene deres. I den grad de retter seg mot mannlige lesere, har jeg inntrykk av at det er ved å bruke mye bilder og lite tekst i bøker om polarekspedisjoner og fotball. Herreværelset planlegger, slik jeg forstår det, å gi ut mer &quot;komplekse&quot; bøker for menn.

Det er også slik at Herreværelsets prosjekt er etablert i opposisjon til resten av (den danske) forlagsbransjens fokus på kvinner i markedsføring. Man kan godt si at Herreværelset opererer med en dikotomisk kjønnsforståelse, men det er tross alt de større forlagene som begynte med dette.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Suksessen til Kagge forlag tror jeg delvis avhenger av at de gir ut bøker som andre folk enn bokkjøpere også kjøper. Som &laquo;333 måter å kysse på&raquo;, eller &laquo;Dikt for gutta&raquo;. En påfallende mengde av bøkene deres er ikke beregnet på lesning som sådan, men på oppslag til underholdning. Dette er ikke noe negativt i seg selv, men jeg tror det er noe av forklaringen på salgstallene deres. I den grad de retter seg mot mannlige lesere, har jeg inntrykk av at det er ved å bruke mye bilder og lite tekst i bøker om polarekspedisjoner og fotball. Herreværelset planlegger, slik jeg forstår det, å gi ut mer &laquo;komplekse&raquo; bøker for menn.</p>
<p>Det er også slik at Herreværelsets prosjekt er etablert i opposisjon til resten av (den danske) forlagsbransjens fokus på kvinner i markedsføring. Man kan godt si at Herreværelset opererer med en dikotomisk kjønnsforståelse, men det er tross alt de større forlagene som begynte med dette.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

